Điều Khoản Dịch Vụ

Vui lòng xem xét các điều khoản này trước khi sử dụng dịch vụ Nền Tảng Freelance của chúng tôi.

Điều 1 (Mục đích)

Những điều khoản này nhằm quy định các quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm giữa Công ty và Thành viên liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ Nền tảng Freelance (sau đây gọi là "Dịch vụ") do Nền tảng Freelance (sau đây gọi là "Công ty") cung cấp, và các vấn đề cần thiết khác.

Điều 2 (Định nghĩa)

Các thuật ngữ được sử dụng trong các Điều khoản này được định nghĩa như sau:

  • "Dịch vụ" đề cập đến nền tảng kết nối freelancer và các dịch vụ liên quan do Công ty cung cấp.
  • "Thành viên" đề cập đến khách hàng truy cập Dịch vụ của Công ty, ký kết hợp đồng sử dụng theo các Điều khoản này và sử dụng Dịch vụ do Công ty cung cấp.
  • "Freelancer" đề cập đến Thành viên cung cấp kỹ năng hoặc lao động của mình và nhận thù lao thông qua Dịch vụ của Công ty.
  • "Khách hàng" đề cập đến Thành viên muốn thuê Freelancer thông qua Dịch vụ của Công ty.
  • "Dự án" đề cập đến đơn vị công việc mà Khách hàng ủy thác cho Freelancer.

Điều 3 (Đăng tải và sửa đổi Điều khoản)

  • Công ty đăng tải nội dung của các Điều khoản này trên màn hình ban đầu của Dịch vụ để Thành viên dễ dàng biết.
  • Công ty có thể sửa đổi các Điều khoản này trong phạm vi không vi phạm các luật và quy định liên quan như "Luật Điều chỉnh Điều khoản" và "Luật Xúc tiến Sử dụng Mạng Thông tin và Truyền thông và Bảo vệ Thông tin, v.v."
  • Trong trường hợp Công ty sửa đổi các Điều khoản, Công ty sẽ thông báo bằng cách đăng tải các Điều khoản sửa đổi cùng với các Điều khoản hiện hành theo cách quy định tại Khoản 1, nêu rõ ngày áp dụng và lý do sửa đổi, từ 7 ngày trước ngày áp dụng đến ngày trước ngày áp dụng. Tuy nhiên, trong trường hợp sửa đổi Điều khoản bất lợi cho Thành viên, thông báo sẽ được đăng tải với thời gian ân hạn ít nhất 30 ngày.
  • Thành viên có thể chấm dứ hợp đồng sử dụng theo Điều 7 (Rút lui thành viên và mất tư cách) nếu không đồng ý với các Điều khoản sửa đổi.

Điều 4 (Ký kết hợp đồng sử dụng)

  • Hợp đồng sử dụng được ký kết khi người muốn trở thành Thành viên (sau đây gọi là "Người đăng ký") đồng ý với nội dung của các Điều khoản, sau đó đăng ký làm thành viên và Công ty chấp nhận đăng ký này.
  • Công ty về nguyên tắc chấp nhận việc sử dụng Dịch vụ đối với đơn đăng ký của Người đăng ký. Tuy nhiên, Công ty có thể không chấp nhận hoặc chấm dứt hợp đồng sử dụng sau này đối với các đơn đăng ký thuộc các trường hợp sau:
    • Người đăng ký đã từng bị mất tư cách thành viên theo các Điều khoản này trước đây
    • Trường hợp ghi thông tin sai sự thật hoặc không ghi nội dung do Công ty yêu cầu
    • Trẻ em dưới 14 tuổi không có sự đồng ý của người đại diện theo pháp luật (cha mẹ, v.v.)
    • Trường hợp không thể chấp nhận do lỗi của người dùng hoặc đăng ký vi phạm các quy định khác
  • Công ty có thể tạm hoãn chấp nhận nếu không có đủ thiết bị liên quan đến Dịch vụ hoặc có vấn đề về kỹ thuật hoặc nghiệp vụ.

Điều 5 (Thay đổi thông tin thành viên)

  • Thành viên có thể xem và sửa đổi thông tin cá nhân của mình bất cứ lúc nào thông qua màn hình quản lý thông tin cá nhân. Tuy nhiên, tên thật, ID, v.v. cần thiết để quản lý Dịch vụ không thể sửa đổi.
  • Thành viên phải thông báo cho Công ty về các thay đổi đó bằng cách sửa đổi trực tuyến hoặc bằng email hoặc phương pháp khác khi có thay đổi về các thông tin đã ghi khi đăng ký làm thành viên.
  • Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ bất lợi nào phát sinh do không thông báo các thay đổi theo Khoản 2 cho Công ty.

Điều 6 (Nghĩa vụ bảo vệ thông tin cá nhân)

Công ty nỗ lực bảo vệ thông tin cá nhân của Thành viên theo quy định của luật pháp liên quan như "Luật Xúc tiến Sử dụng Mạng Thông tin và Truyền thông và Bảo vệ Thông tin, v.v." Việc bảo vệ và sử dụng thông tin cá nhân tuân theo luật pháp liên quan và Chính sách quyền riêng tư của Công ty. Tuy nhiên, Chính sách quyền riêng tư của Công ty không áp dụng cho các trang web được liên kết ngoài trang web chính thức của Công ty.

Điều 7 (Nghĩa vụ quản lý ID và mật khẩu của Thành viên)

  • Trách nhiệm quản lý ID và mật khẩu của Thành viên thuộc về Thành viên và không được để bên thứ ba sử dụng.
  • Công ty có thể hạn chế sử dụng ID nếu ID của Thành viên có nguy cơ tiết lộ thông tin cá nhân, trái với đạo đức xã hội hoặc thuần phong mỹ tục, hoặc có nguy cơ bị nhầm lẫn với Công ty và người điều hành của Công ty.
  • Thành viên phải thông báo ngay cho Công ty và làm theo hướng dẫn của Công ty nếu nhận thấy ID và mật khẩu bị đánh cắp hoặc bên thứ ba đang sử dụng.
  • Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ bất lợi nào phát sinh do Thành viên không thông báo cho Công ty về trường hợp theo Khoản 3 hoặc không làm theo hướng dẫn của Công ty mặc dù đã thông báo.

Điều 8 (Thông báo cho Thành viên)

  • Công ty có thể thông báo cho Thành viên bằng địa chỉ email do Thành viên cung cấp trừ khi có quy định khác trong các Điều khoản này.
  • Công ty có thể thay thế thông báo cá nhân bằng cách đăng tải trên bảng thông báo của Công ty trong 7 ngày hoặc hơn đối với thông báo cho nhiều Thành viên không xác định. Tuy nhiên, thông báo cá nhân sẽ được gửi cho các vấn đề có ảnh hưởng nghiêm trọng đến giao dịch của chính Thành viên.

Điều 9 (Nghĩa vụ của Công ty)

  • Công ty không thực hiện các hành vi bị luật pháp liên quan và các Điều khoản này cấm hoặc trái với thuần phong mỹ tục, và nỗ lực hết sức để cung cấp Dịch vụ liên tục và ổn định.
  • Công ty phải có hệ thống bảo mật để bảo vệ thông tin cá nhân (bao gồm thông tin tín dụng) để Thành viên có thể sử dụng Dịch vụ một cách an toàn, và công bố và tuân thủ Chính sách quyền riêng tư.
  • Công ty phải xử lý các ý kiến hoặc khiếu nại do Thành viên đưa ra liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ nếu được công nhận là chính đáng. Công ty thông báo quy trình và kết quả xử lý cho Thành viên thông qua bảng thông báo hoặc email, v.v. đối với các ý kiến hoặc khiếu nại do Thành viên đưa ra.

Điều 10 (Nghĩa vụ của Thành viên)

Thành viên không được thực hiện các hành vi sau:

  • Đăng ký nội dung sai sự thật khi đăng ký hoặc thay đổi
  • Sử dụng trái phép thông tin của người khác
  • Thay đổi thông tin do Công ty đăng tải
  • Gửi hoặc đăng thông tin (chương trình máy tính, v.v.) khác với thông tin do Công ty quy định
  • Xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ như bản quyền, v.v. của Công ty và bên thứ ba khác
  • Hành vi làm tổn hại danh tiếng hoặc cản trở công việc của Công ty và bên thứ ba khác
  • Hành vi công khai hoặc đăng thông tin đồi trụy hoặc bạo lực, hình ảnh, âm thanh, thông tin khác trái với đạo đức xã hội trên Dịch vụ
  • Hành vi sử dụng Dịch vụ vì mục đích kinh doanh mà không có sự đồng ý của Công ty
  • Hành vi bất hợp pháp hoặc bất hợp lý khác

Thành viên ph tuân thủ luật pháp liên quan, quy định của các Điều khoản này, hướng dẫn sử dụng và thông báo liên quan đến Dịch vụ, các thông báo do Công ty thông báo, v.v., và không được thực hiện bất kỳ hành vi nào cản trở công việc của Công ty.

Điều 11 (Cung cấp Dịch vụ, v.v.)

  • Công ty cung cấp cho Thành viên các Dịch vụ sau:
    • Dịch vụ kết nối giữa Freelancer và Khách hàng
    • Cung cấp công cụ để quản lý và tiến hành dự án
    • Dịch vụ thanh toán và quyết toán
    • Bất kỳ Dịch vụ nào khác do Công ty phát triển thêm hoặc cung cấp cho Thành viên thông qua hợp đồng liên kết với công ty khác
  • Công ty có thể chia Dịch vụ thành các phạm vi nhất định và chỉ định thời gian có thể sử dụng riêng cho từng phạm vi. Tuy nhiên, trong trường hợp này, nội dung sẽ được thông báo trước.
  • Dịch vụ được cung cấp 24 giờ một ngày, 365 ngày một năm theo nguyên tắc.
  • Công ty có thể tạm ngừng cung cấp Dịch vụ trong trường hợp bảo trì, thay thế và hỏng hóc thiết bị viễn thông như máy tính, v.v., gián đoạn truyền thông hoặc có lý do đáng kể về vận hành. Trong trường hợp này, Công ty thông báo cho Thành viên bằng phương pháp quy định tại Điều 8 (Thông báo cho Thành viên). Tuy nhiên, có thể thông báo sau trong trường hợp có lý do bất khả kháng không thể thông báo trước.
  • Công ty có thể thực hiện bảo trì định kỳ khi cần thiết để cung cấp Dịch vụ, và thời gian bảo trì định kỳ tuân theo thông báo trên màn hình cung cấp Dịch vụ.

Điều 12 (Thay đổi Dịch vụ)

  • Công ty có thể thay đổi toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ đang cung cấp khi cần thiết về vận hành, kỹ thuật nếu có lý do đáng kể.
  • Trong trường hợp có thay đổi về nội dung, phương pháp sử dụng, thời gian sử dụng của Dịch vụ, lý do thay đổi, nội dung Dịch vụ thay đổi và ngày cung cấp, v.v. phải được đăng tải trên màn hình ban đầu của Dịch vụ đó 7 ngày trước khi thay đổi.
  • Công ty có thể sửa đổi, ngừng, thay đổi toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ được cung cấp miễn phí do chính sách và nhu cầu vận hành của Công ty, và không bồi thường riêng cho Thành viên trừ khi có quy định đặc biệt trong luật pháp liên quan.

Điều 13 (Cung cấp thông tin và đăng quảng cáo)

  • Công ty có thể cung cấp cho Thành viên các thông tin đa dạng được công nhận là cần thiết trong quá trình sử dụng Dịch vụ bằng phương pháp thông báo hoặc email, v.v. Tuy nhiên, Thành viên có thể từ chối nhận email bất cứ lúc nào trừ thông tin giao dịch theo luật pháp liên quan và trả lời cho câu hỏi của khách hàng, v.v.
  • Trong trường hợp muốn gửi thông tin theo Khoản 1 bằng điện thoại hoặc thiết bị truyền fax, phải gửi sau khi nhận được sự đồng ý trước của Thành viên. Tuy nhiên, trừ trả lời cho thông tin giao dịch và câu hỏi của khách hàng, v.v. của Thành viên.
  • Công ty có thể đăng quảng cáo trên màn hình Dịch vụ, trang chủ, email, v.v. liên quan đến vận hành Dịch vụ. Thành viên đã nhận email có quảng cáo có thể từ chối nhận cho Công ty.
  • Thành viên không thực hiện các biện pháp như thay đổi, sửa đổi, hạn chế, v.v. bài đăng hoặc thông tin khác liên quan đến Dịch vụ do Công ty cung cấp.

Điều 14 (Bản quyền bài đăng)

  • Bản quyền bài đăng mà Thành viên đăng trong Dịch vụ thuộc về tác giả của bài đăng đó.
  • Thành viên không thể sử dụng thương mại tài liệu đăng trên Dịch vụ như hành vi gia công, bán, v.v. thông tin thu được thông qua sử dụng Dịch vụ.
  • Công ty có thể xóa mà không cần thông báo trước nếu nội dung trong Dịch vụ mà Thành viên đăng hoặc đăng ký được cho là thuộc các trường hợp sau:
    • Trường hợp nội dung phỉ báng hoặc vu khống làm tổn hại danh tiếng của Thành viên khác hoặc bên thứ ba
    • Trường hợp nội dung trái với đạo đức xã hội
    • Trường hợp nội dung được cho là liên quan đến hành vi phạm tội
    • Trường hợp nội dung xâm phạm quyền như bản quyền của Công ty, bản quyền của bên thứ ba, v.v.
    • Trường hợp vượt quá thời gian đăng do Công ty quy định
    • Trường hợp được cho là vi phạm luật pháp liên quan và hướng dẫn của Công ty, v.v.

Điều 15 (Hủy hợp đồng, chấm dứt, v.v.)

  • Thành viên có thể yêu cầu chấm dứt hợp đồng sử dụng thông qua trung tâm chăm sóc khách hàng trên màn hình ban đầu của Dịch vụ hoặc menu quản lý thông tin cá nhân, v.v. bất cứ lúc nào, và Công ty phải xử lý ngay lập tức theo quy định của luật pháp liên quan, v.v.
  • Trong trường hợp Thành viên chấm dứt hợp đồng, tất cả dữ liệu của Thành viên sẽ biến mất ngay lập tức khi chấm dứt trừ trường hợp Công ty lưu giữ thông tin Thành viên theo Chính sách quyền riêng tư và luật pháp liên quan.
  • Trong trường hợp Thành viên chấm dứt hợp đồng, tất cả bài đăng do Thành viên viết như email, blog, v.v. đăng trong tài khoản của chính mình sẽ bị xóa. Tuy nhiên, bài đăng được đăng lại do được lưu, trích xuất, v.v. bởi người khác hoặc bài đăng đăng trên bảng thông báo công cộng, v.v. có thể không bị xóa.

Điều 16 (Hạn chế sử dụng, v.v.)

  • Công ty có thể hạn chế sử dụng Dịch vụ theo từng bước như cảnh báo, tạm ngừng, ngừng sử dụng vĩnh viễn, v.v. nếu Thành viên vi phạm nghĩa vụ của các Điều khoản này hoặc cản trở vận hành bình thường của Dịch vụ.
  • Công ty có thể ngừng sử dụng vĩnh viễn ngay lập tức trong trường hợp vi phạm luật pháp liên quan như sử dụng trái phép danh tính và sử dụng trái phép thanh toán vi phạm "Luật Đăng ký Cư trú", cung cấp và cản trở vận hành chương trình bất hợp pháp vi phạm "Luật Bản quyền" và "Luật Bảo vệ Chương trình Máy tính", truyền thông bất hợp pháp và hack vi phạm "Luật Mạng Thông tin và Truyền thông", phân phối chương trình độc hại, vượt quá quyền truy cập, v.v. Trong trường hợp ngừng sử dụng vĩnh viễn theo khoản này, tất cả lợi ích, v.v. thu được thông qua sử dụng Dịch vụ cũng biến mất, và Công ty không bồi thường riêng cho việc này.
  • Công ty có thể hạn chế sử dụng nếu Thành viên không đăng nhập liên tục trong 1 năm hoặc hơn để bảo vệ thông tin Thành viên và hiệu quả vận hành.
  • Phạm vi hạn chế sử dụng theo điều này tuân theo chính sách hạn chế sử dụng và chính sách vận hành trên từng Dịch vụ riêng.
  • Trong trường hợp hạn chế sử dụng Dịch vụ hoặc chấm dứt hợp đồng theo điều này, Công ty thông báo theo Điều 8 (Thông báo cho Thành viên).
  • Thành viên có thể yêu cầu khiếu nại theo thủ tục do Công ty quy định đối với hạn chế sử dụng, v.v. theo điều này. Trong trường hợp khiếu nại được Công ty công nhận là chính đáng, Công ty tiếp tục sử dụng Dịch vụ ngay lập tức.

Điều 17 (Giới hạn trách nhiệm)

  • Công ty được miễn trách nhiệm về cung cấp Dịch vụ trong trường hợp thiên tai hoặc sự kiện bất khả kháng tương tự.
  • Công ty không chịu trách nhiệm về trở ngại sử dụng Dịch vụ do lỗi của Thành viên.
  • Công ty không chịu trách nhiệm về nội dung như độ tin cậy, tính chính xác, v.v. của thông tin, tài liệu, sự thật do Thành viên đăng liên quan đến Dịch vụ.
  • Công ty được miễn trách nhiệm trong trường hợp Thành viên giao dịch, v.v. với Thành viên khác hoặc bên thứ ba thông qua Dịch vụ làm trung gian.
  • Công ty không chịu trách nhiệm liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ được cung cấp miễn phí trừ khi có quy định đặc biệt trong luật pháp liên quan.

Điều 18 (Luật áp dụng và thẩm quyền tòa án)

  • Vụ kiện giữa Công ty và Thành viên áp dụng luật Hàn Quốc.
  • Vụ kiện về tranh chấp phát sinh giữa Công ty và Thành viên sẽ được khởi kiện tại tòa án có thẩm quyền theo Luật Tố tụng Dân sự.

Phụ lục

Điều 1 (Ngày hiệu lực)

Những Điều khoản này có hiệu lực từ ngày 1 tháng 1 năm 2025.